MAA - Ghost Enemy (English Translation)

“Eat me” – You finally show up again
“Drink me” – I’m full now
You’ve turned into a ghost, but I’m hooked on you

A twisted person who doesn’t know love over there
Loneliness over here
But only where too much sugar left a crack

For whose protection was it?
Persuade me a little bit
I don’t mind lies right now
Keep stalking me, keep stalking me
I won’t chase after facts
That I don’t need to know anyway
I have loads of useless memories
Keep stalking me, ghost enemy

“Bite me” – You think I should stop
“Hate me” – Having these thoughts, right?
You’ve turned into a ghost, but I’m still hooked on you

I can’t remember who pulled their gun first
But the same crimes will be committed if I go back now

For whose protection was it?
Persuade me a little bit
I don’t mind lies right now
Keep stalking me, keep stalking me
I won’t chase after facts
That I don’t need to know anyway
I have loads of useless memories
Keep stalking me, ghost enemy

Let it go…
Ghost enemy

I can’t make things go my way
I can’t avert my eyes, it’s just like a fantasy
I’m making too perfect excuses again

For whose protection was it?
Persuade me a little bit
I don’t mind lies right now
Keep stalking me, keep stalking me
I won’t chase after facts
That I don’t need to know anyway
I have loads of useless memories
Keep stalking me, ghost enemy

Boy, you’re hooked. Cookies
Boy, you’re hooked. Ice cream
Boy, you’re hooked. Darkness

Keep stalking me, ghost enemy

Notes:
~ Kanji lyrics @ j-lyric
~ Romanization here
~ Credit verduistering @ LiveJournal if you post this translation anywhere =)